PT
BR
    Definições



    ela por ela

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    elaela
    |é| |é|
    ( e·la

    e·la

    )


    pronome pessoal feminino

    1. Flexão feminina de ele.


    nome feminino

    2. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Aguardente de cana. = CACHAÇA


    ela por ela

    [Informal] [Informal] Em situação de igualdade ou equivalência.

    agora é que são elas

    [Informal] [Informal] Expressão usada para indicar que os problemas ou as dificuldades vão começar.

    agora é que vão ser elas

    [Informal] [Informal] O mesmo que agora é que são elas.

    etimologiaOrigem: feminino de ele.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de elaSignificado de ela

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    O vocábulo molho tanto serve para designar um 'molho de lenha' como para designar 'molho picante'?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?